LA
ODISEA
Háblame, Musa, de aquel
varón de multiforme ingenio que, después de destruir la sacra ciudad de Troya,
anduvo peregrinando larguísimo tiempo, vio las poblaciones y conoció las
costumbres de muchos hombres y padeció en su ánimo gran número de trabajos en su
navegación en el Ponto, en cuanto procuraba salvar su vida y la vuelta de sus
compañeros a la patria. Mas ni aun así pudo librarlos, como deseada, y todos
perecieron por sus propias locuras. ¡Insensatos! Comiéronse las vacas de
Helios, hijo de Hiperión; el cual no permitió que les llegara el día del
regreso. ¡Oh diosa, hija de Zeus!, cuéntanos, aunque no sea más que una parte
de tales cosas.
Ya en aquel tiempo los
que habían podido escapar de una muerte horrorosa estaban en sus hogares,
salvos de los peligros de la guerra y del mar; y solamente Odiseo, que tan gran
necesidad sentía de restituirse a su patria y ver a su consorte, hallábase
detenido en hueca gruta por Calipso, la ninfa venerada, la divina ente las
deidades, que anhelaba tomarlo por esposo.
Con el transcurso de los
años llegó por fin la época en que los dioses habían decretado que volviese a
su patria, aunque no por eso debía poner fin a sus trabajos, ni siquiera después
de juntarse con los suyos. Y todos los dioses le compadecían, a excepción de
Poseidón, que permaneció constantemente irritado contra el divinal Odiseo hasta
que el héroe no arribó a su tierra. Homero. Centro de investigación y formación
para la educación superior.
1. Los dioses Poseidón y Calipso desempeñan en el
texto los roles de:
a.
Protagonistas.
b.
Antagonistas
c.
Aliados de Odiseo.
d.
Beneficiarios.
2. En el texto, la expresión: “que tan gran
necesidad sentía de restituirse a su patria y ver a su consorte”, la
palabra subrayada alude:
a.
a Penélope, ya que dicha palabra tiene el mismo sentido que
su esposa.
b.
A Ítaca, ya que dicha palabra tiene el mismo sentido que
patria.
c.
Al palacio de Odiseo, ya que dicha palabra tiene el sentido
que corte.
d.
A la fortaleza de Odiseo, ya que dicha palabra tiene el
mismo sentido que fuerte.
3. El esquema que mejor representa la secuencia de
hechos narrados en el fragmento de La odisea es:
a. Diálogo
con la musa—castigo divino—perdón de los dioses—regreso de Odiseo.
b. Conversación
de los dioses—pérdida de Odiseo—rescate de Odiseo—vuelta a Ítaca.
c. Presentación
de Odiseo—maldición de Poseidón—perdón de Poseidón—regreso a Ítaca.
d. Invocación
de la musa—infortunio del protagonista—designio de los dioses—oposición de
Poseidón.
4. Por tratarse de un relato
épico, el posible narrador del texto es:
a.
Una musa latina.
b.
El divinal de Odiseo.
c.
Un aedo o rapsoda griego.
d.
Una sacerdotisa de Calipso.
5. El inicio del texto
corresponde con:
a.
La introducción dice una historia en la
que el autor presenta el tema del libro.
b.
El proemio de un canto en el que el poeta
invoca la inspiración de la musa.
c.
El prólogo de un libro en el que otro
autor expone un comentario crítico.
d.
La entrada de un himno en el que se exalta
el poder de las musas.
6. Respondo V o F según sea el caso.
a. Uno de
los grandes aportes de la cultura griega al mundo occidental fue el sistema de
gobierno democrático, en el cual todos los ciudadanos, reunidos en asamblea,
votaban y tomaban decisiones.
b. La
épica es constituida por extensos relatos en verso que narran historias
heroicas y fundan los valores éticos, religiosos y políticos.
c. La
poesía coral hace parte de la lírica y es aquella en la que el poeta compone
sus versos y su propia música para acompañar la recitación.
d. La
versión mítica de la guerra de Troya tiene que ver con el rapto de Helena,
esposa de Menelao por parte de Paris, hermano de Héctor.
e. Los
personajes de la comedia griega son dioses y no seres comunes: ambiciosos,
fatuos, ridículos, ignorantes.
8. ELABORE UN MAPA CONCEPTUAL DE:
a. La
antigüedad grecolatina.
b. La
épica griega.
y las respuestas?
ResponderEliminar